German-Italian translation for "schneid abkaufen lassen"

"schneid abkaufen lassen" Italian translation

Did you mean ablaufen or absaufen?
Einlass
Maskulinum | maschile m <-es; -lässe>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • entrataFemininum | femminile f
    Einlass
    Einlass
examples
Schneider
Maskulinum | maschile m <-s; ->

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • sartoMaskulinum | maschile m
    Schneider
    Schneider
examples
  • aus dem Schneider sein umgangssprachlich | familiareumg
    esser fuori dalle difficoltà
    aus dem Schneider sein umgangssprachlich | familiareumg
Schneid
Maskulinum | maschile m <-[e]s> umgangssprachlich | familiareumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • fegatoMaskulinum | maschile m
    Schneid umgangssprachlich | familiareumg
    coraggioMaskulinum | maschile m
    Schneid umgangssprachlich | familiareumg
    Schneid umgangssprachlich | familiareumg
abkaufen
transitives Verb | verbo transitivo v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • jemandemetwas | qualcosa etwas abkaufen
    acquistare qc da qn
    jemandemetwas | qualcosa etwas abkaufen
  • was du sagst, kauft dir keiner ab umgangssprachlich | familiareumg
    quello che dici, non se lo beve nessuno
    was du sagst, kauft dir keiner ab umgangssprachlich | familiareumg
lassen
transitives Verb | verbo transitivo v/t <lässt; ließ; als Vollverb; Partizip Perfekt | participio passatopperf gelassen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
  • etwas | qualcosaetwas lassen unterlassen
    smettere con qc (oder | ood di fare qc)
    etwas | qualcosaetwas lassen unterlassen
  • smettila con queste sciocchezze!
  • smettila di piangere!
  • hide examplesshow examples
  • fare uscire
    lassen herauslassen
    lassen herauslassen
examples
lassen
Modalverb | verbo modale v/mod <lässt; ließ; mit Infinitiv | con infinito+inf; Partizip Perfekt | participio passatopperf hat … lassen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
examples
examples
examples
lassen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <lässt; ließ; Partizip Perfekt | participio passatopperf hat … gelassen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • vonetwas | qualcosa etwas lassen
    smettere con qc (oder | ood di fare qc)
    vonetwas | qualcosa etwas lassen
examples
  • von jemandem lassen
    lasciar perdere qn
    von jemandem lassen
lassen
reflexives Verb | verbo riflessivo v/r <lässt; ließ>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
Abkauf
Maskulinum | maschile m <-[e]s; -käufe>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • acquistoMaskulinum | maschile m
    Abkauf
    Abkauf
schneidern
transitives Verb | verbo transitivo v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

lass
Adjektiv | aggettivo adj obsolet, begrifflich veraltet | obsoletoobs

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

Schneide
Femininum | femminile f <-; -n>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • filoMaskulinum | maschile m (di una lama)
    Schneide
    Schneide
examples
  • auf des Messers Schneide stehen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
    essere sul filo del rasoio
    auf des Messers Schneide stehen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
  • lamaFemininum | femminile f
    Schneide Klinge
    Schneide Klinge
Aderlass
Maskulinum | maschile m <-es; -lässe>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • salassoMaskulinum | maschile m
    Aderlass Medizin | medicinaMED
    Aderlass Medizin | medicinaMED
examples
  • perditaFemininum | femminile f
    Aderlass figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
    dannoMaskulinum | maschile m
    Aderlass figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
    Aderlass figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig